Search

06 Sept 2025

East Belfast GAA celebrate the ‘Hamely Tongue’ in first event of its kind

East Belfast GAA celebrate the ‘Hamely Tongue’ in first event of its kind

GAA players in east Belfast have celebrated the Hamely Tongue in what is believed to be the first Ulster Scots event held by a club in the sporting organisation.

It was attended by members of East Belfast GAA and included learning about a number of Ulster Scots words, a language known affectionately as the Hamely Tongue.

Ulster Scots expert and author Liam Logan described the event at the Stormont Pavilion on Wednesday night as “quite light hearted”, adding a list of “handy insults” was enjoyed, including “gansh”, meaning an “empty chatterbox”.

East Belfast GAA club secretary David McGreevy said the event, which came during Ulster-Scots week, solved a few mysteries of the origins of some commonly used words which are not known outside Northern Ireland.

“Sometimes you don’t realise it’s Ulster-Scots until someone doesn’t know a word that you’re saying – back in 2013 I was playing in an All Ireland quarter final, the team I played for was filled with Co Kerry and Co Mayo guys, I described the opposition midfielder as a ‘gansh’, they didn’t understand it, and I didn’t know how to explain it to them,” he said.

“Our crest features Ulster-Scots as well, it’s trilingual with Irish, English and Ulster-Scots.

“The reason for that is a GAA club should always represent the community in which it exists and bring people together.

“As a GAA club you have to promote the Irish language, but it’s not just the Irish language that exists on our crest, there’s also Ulster-Scots which represents people in our community so we should be promoting that.

“It was a good opportunity to find out more about Ulster-Scots, and it was good craic to be honest.”

He said he believes they are the first GAA club to host an Ulster Scots event

Mr Logan described Ulster-Scots as being derived from an eclectic selection of languages from across Europe, including Scandinavian, French, German and even Latin.

“I think this was the first GAA club I spoke at, but I go to a lot of different groups, fundamentally people are curious about these words,” he said.

“I’m of the opinion that because they were largely linked to the land with most people working in agricultural circumstances, there was a lot of use for Ulster Scots words.

“As farms nowadays are heavy on the big machinery not quite so much on farm labourers, Ulster Scots has fallen slightly into disuse.

“In a world that grows ever more homogenised it’s something that makes us a distinctive tone, and a vocabulary that makes us distinctive.

“There are two qualities that most Ulster-Scots speakers will be familiar with, thran (stubborn, pig headed) and carnaptious (argumentative).

“As long as we have those traits in our personalities, Ulster-Scots will continue.”

To continue reading this article,
please subscribe and support local journalism!


Subscribing will allow you access to all of our premium content and archived articles.

Subscribe

To continue reading this article for FREE,
please kindly register and/or log in.


Registration is absolutely 100% FREE and will help us personalise your experience on our sites. You can also sign up to our carefully curated newsletter(s) to keep up to date with your latest local news!

Register / Login

Buy the e-paper of the Donegal Democrat, Donegal People's Press, Donegal Post and Inish Times here for instant access to Donegal's premier news titles.

Keep up with the latest news from Donegal with our daily newsletter featuring the most important stories of the day delivered to your inbox every evening at 5pm.